|
|
О программе Polyglossum |
|
покупка, доставка, техподдержка |
![]() |
формируемый заказ
Показать содержание заказа |
Настоящий Англо-русско-английский словарь деловой переписки Polyglossum неплохой инструмент для работников внешнеторговых фирм и менеджеров по внешней торговле, а также переводчиков; студентов и преподавателей и всех бизнесменов, ведущих переписку с иностранными партнерами, что особенно актуально в условиях глобализации, интернационализации внешней торговли и развития электронной коммерции. Словарь включает как основную терминологию по вопросам ведения переписки на английском языке по вопросам бизнеса и внешней торговли и т.п., так и типовые фразы деловых писем на английском языке с соответствующим переводом на русский язык.
Вместе с этим словарем часто покупают:
A1 судно первого класса в регистре английского Ллойда
~ высшее качество
abandon, resign, surrender отказываться
- ~ a claim отказаться от претензии
- ~ price control прекратить регулирование цен
~ оставлять
- ~ the sinking ship покинуть тонущий корабль
abandonment отказ, абандон, отказ грузо- или судовладельца от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика при обязательстве последнего уплатить страхователю полную страховую сумму
abide выполнять, соблюдать (требования)
- ~ by соблюдать условия
ability способность
- ~ to perform a contract способность выполнить договор
- ~ to repay способность погасить заем
- ~ to pay платежеспособность
able способный
- ~ to perform a contract способный выполнить договор
abolish отменять, уничтожать, упразднять
- ~ a duty отменить пошлину
abolition отмена, уничтожение, упразднение
- ~ of a duty отмена пошлины
about около
- ~ 1, 000 dollars около 1.000 долларов
above выше
- indicated ~ указанный выше
- as stated ~ как указано выше
- the ~ вышеизложенное
- due to ~ reasons по вышеуказанным причинам
- soliciting your attention to the ~ обращаем ваше внимание на вышеизложенное
~ свыше
- ~ 100 tons свыше 100 тонн
abovesaid вышеупомянутый
- obligation ~ вышеупомянутое обязательство
abrogation, annulment, avoidance, nullification аннулирование, отмена
absolute абсолютный, безусловный, неограниченный
~ contract безусловный договор
~ liability абсолютная ответственность (вид материальной ответственности, наступающей в результате причинения ущерба)
absolutely, certainly безусловно
absolution освобождение (от ответственности, обязательства)
absolve, release освобождать
- if there are circumstances that release you from obligations при наличии обстоятельств, освобождающих вас от обязательств
abstract: abstract of account, extract of account, statement of account выписка счета
abuse злоупотребление
- ~ of credit злоупотребление кредитом
~ злоупотреблять
~ неправильное употребление
accept принимать
- ~ the goods принимать товар
- ~ delivery принимать поставку
- we cannot see our way to ~ your offer не видим возможности принять ваше предложение
~ акцептовать (о векселе)
~ соглашаться
acceptable приемлемый
- your proposal is not ~ for us ваше предложение для нас неприемлемо
- printing of ~ quality печать приемлемого качества
~ damage допустимый ущерб
~ price, fair price, reasonable price приемлемая цена
acceptance акцепт, акцептование, принятие предложения, выражение согласия с полученным документом; акцепт счета и других расчетных документов выражает согласие на оплату
~ сдача-приемка
~ принятие, приемка
~ against documents акцепт против документов
~ bank банк-акцептант
~ certificate акт сдачи-приемки
~ credit акцептный кредит
~ in blank, blank ~ бланковый акцепт
~ of a cheque чековый акцепт
~ of a draft акцепт тратты
~ of bill of exchange акцепт векселя
~ of commercial documents акцепт коммерческих документов
acceptor акцептант
access доступ
- unobstructed ~ беспрепятственный доступ (к рынку)
- port ~ доступ в порт
- we cannot allow you ~ to our documents мы не можем дать вам доступ к нашим документам
accessibility доступность
accessible доступный
accession прибавление, прирост
accident: accident costs аварийные затраты
~ insurance страхование от несчастных случаев
accidental случайный
accidentally, by accident случайно
accommodation, loan ссуда
~ bill дружеский (безденежный) вексель
according: according to, as per согласно
- as per specification enclosed согласно прилагаемой спецификации
- ~ to your instructions согласно Вашим указаниям
account, bill, invoice счет (товарный документ, выписываемый продавцом на имя покупателя и удостоверяющий поставку товара и его стоимость)
~ cost калькуляция
~ current, running ~ текущий счет
accounting учет, калькуляция
~ price, settlement price расчетная цена
accredit уполномочивать
~ аккредитовать
accreditation аккредитация
~ of agencies аккредитация организаций
accredited облеченный полномочиями
~ аккредитованный
accrue нарастать (со временем)
- arrears of rent accrued month by month задолженность арендной платы нарастала месяц за месяцем
accrued: accrued interest наросшие проценты
acquire приобретать
acquisition, purchasing покупка, приобретение
Act: Act of Bankruptcy банкротство
act: act of God природный катаклизм (например, наводнение или землетрясение), форс-мажор
~ of protest акт протеста (векселя)
action судебный процесс
- bring an ~ возбудить судебный процесс
~, measure, sanction мера
active активный, деятельный
- the demand for oil is ~ спрос на нефть высок
~ debt, outstanding debt непогашенный долг
activities деятельность
actual: actual costs фактические затраты
~ price фактическая цена
~ weight действительный вес
ad, advertisement рекламное объявление
~, advertisement реклама
~, advertisement рекламный
~ agency, advertising agency рекламное агентство
~ maker автор рекламных объявлений
~ val, ~ valorem с ценности, с объявленной ценности, "ад валорем"
addendum, supplement, enclosure, addition приложение, дополнение
~ аддендум
additional: additional premium дополнительная премия, дополнительный страховой взнос (уплачиваемый страхователем за включение в ранее согласованные условия страхования дополнительных рисков)
address адрес
- to the ~ по адресу
- legal addresses of the parties юридические адреса сторон
- please note that our ~ will be changed from (date) on учтите пожалуйста, что с (число) наш адрес изменится на
- please note the new ~ on our letterheading обратите, пожалуйста, внимание на наш новый адрес на бланке письма
~, direct адресовать, адресовывать
addressing: addressing company фирма-поставщик адресных списков
adequate: adequate supply достаточный запас
adhere придерживаться, соблюдать
adjusted: adjusted price скорректированная цена
administer управлять
administration администрация, управление
admissible: admissible risk, allowed risk допустимый риск
admittance разрешение на ввоз
adopt одобрить, принять
- the board adopted the recommendations of the committee правление приняло рекомендации комиссии
- we must ~ a strong course of action to reduce expenses мы должны принять сильные меры для снижения расходов
- the meeting adopted the resolution proposed by Mr Smith собрание приняло резолюцию, предложенную г-ном Смитом
advalorem таможенная пошлина (в форме процента от стоимости товара)
advance, prepayment аванс (1. в счет предстоящих платежей за материальные ценности 2. для покрытия расходов по выполнению поручения)
~ against payments аванс в счет платежей
~ bill авансовый вексель
~ notes авансовые тратты
~ payment авансовый платеж
~ to the supplier аванс поставщику
advanced: advanced capital авансированный капитал
~ technology передовая технология
adverse пассивный (в балансе)
advertise помещать объявление
~ (Br.E.), advertize (Am.E.) рекламировать
advertised: advertised price рекламируемая цена на товары
advertisement: advertisement dummy макет рекламы
~ file картотека образцов рекламных объявлений
advertiser печатное издание с рекламой
~ рекламодатель