|
|
О программе Polyglossum |
|
покупка, доставка, техподдержка |
![]() |
формируемый заказ
Показать содержание заказа |
Немецко - русский и русско - немецкий словарь по геологии и нефтеразведке Polyglossum / Deutsch - Russisch - Deutsch. Fachwörterbuch Geologie und Erdölerkundung für Polyglossum содержит ок. 169 000 терминов и имеет более развитую поисковую систему по сравнению со словарями Polyglossum II на CDROM более ранних версий. Хотя этот Немецко-русско-немецкий словарь по геологии и нефтеразведке старой версии Polyglossum II установлен до сих пор на большом количестве компьютеров и в сетевых версиях различных организаций и продается на немецком рынке по цене ок. 80 евро. На отечественном рынке этот CDROM Немецко-русско-немецкий словарь по геологии и нефтеразведке старой версии Polyglossum II до последнего времени не продавался, т.к. был издан по лицензии издательства ЭТС (Электронные и Традиционные Словари) в Германии фирмой Й.Ферлаг (купить диск по сниженной цене и подробнее о диске: на русском языке http://www.ets.ru/r/sf000027.htm, на немецком языке http://www.ets.ru/d/sf000027.htm)
Вторая расширенная и исправленная версия этого словаря: "Немецко - русский и русско - немецкий словарь по геологии и нефтеразведке Polyglossum II версии 1.8" с доставкой по Интернет был выпущен в 1999 - 2000 г.г. издательством ЭТС. (подробнее: http://www.ets.ru/d/ei000043.htm, - на немецком языке http://www.ets.ru/d/ei000043.htm - на русском языке)
Новая версия словаря: "Немецко - русский и русско - немецкий словарь по геологии и нефтеразведке Polyglossum" кроме более мощной поисковой системы (объём поиска увеличен примерно на 25 - 30% за счет приницпиально нового структурирования словарных баз данных) обладает также рядом других преимуществ:
Abbau m разработка, эксплуатация
(месторождения); система разработки; отбор запасов (см. тж.
Abbausystem)
Abbau m разборка,
демонтаж
Abbau m уменьшение,
сокращение
in den Abbau überführen вводить в разработку
Abbau durch Fünf-Punkt-Sondenanordnung пятиточечная
система разработки
Abbau durch lineare Sondenanordnung система разработки рядами
скважин, линейная система разработки
gemeinsamer Abbau совместная разработка
getrennter Abbau поэтажная система разработки
(многопластового месторождения)
gleitender Abbau разработка по ползущей сетке
Abbau im Erschöpfungstrieb разработка в режиме
истощения
industrieller Abbau промышленная разработка
Abbaudiagramm n диаграмма разработки, кривая разработки
Abbaudynamik f динамика истощения (пласта или залежи); динамика разработки
abbauen разрабатывать (месторождение)
abbauen разбирать, демонтировать
abbauen уменьшать, сокращать
Abbauetappe f этап разработки
Abbaufläche f разрабатываемая площадь (месторождения)
Abbaufolge f порядок разработки (горизонтов)
Abbauhorizont m разрабатываемый горизонт, рабочий горизонт
Abbaukarte f план-диаграмма разработки, карта (состояния) разработки
Abbaukontrolle f контроль за разработкой, контроль процесса разработки
selbständiges объект самостоятельной разработки
Abbauparameter m pl показатели разработки, характеристика разработки
Abbauregime n режим разработки; режим работы (пласта)
Abbauregulierung f регулирование (процесса) разработки
Abbaustadium n схема разработки
Abbaustadium n стадия разработки
Abbaustockwerk n этаж разработки
Abbausystem n система разработки (см.
тж. Abbau)
Abbausystem entgegengesetzt zur Fallrichtung система
разработки вверх по восстанию (пласта)
Abbausystem in Fallrichtung система разработки вниз по
падению (пласта)
Abbausystem in Streichrichtung система разработки по
простиранию (пласта)
verdichtetes Abbausystem сгущающаяся система разработки
Abbausystem "von oben nach unten "система разработки "сверху
вниз"
Abbausystem "von unten nach oben "система разработки "снизу
вверх"
Abbautechnologie f технология разработки
Abbautempo n темп разработки
Abbauverfahren n способ разработки, метод разработки
Abbauzustand m состояние разработки
gegenwärtiger Abbauzustand текущее состояние
разработки
Abbindebeginn m начало схватывания (цементного раствора), начало затвердевания (цементного раствора)
Abbindebeschleuniger m ускоритель схватывания
Abbindeende n конец схватывания
Abbinden n схватывание, затвердевание
Abbindeprozeß m процесс схватывания
Abbindetemperatur f температура схватывания
Abbindevermögen n способность схватывания
Abbindeverzögerer m замедлитель схватывания
Abbindewärme f теплота схватывания
Abbindewasser n гидратационная вода
Abblaseleitung f разгрузочная линия, линия продувки, разгрузочный трубопровод, продувочный трубопровод
Abblasen n продувка (скважины)
Abblasen n стравливание
(давления)
Abblasen n выпуск
(газа)
Abblaseventil n продувочный клапан, продувочный
вентиль
Abblaseventil n запорный
клапан на свече
Abblättern n отслаивание, расслаивание
Abbohren n разбуривание; выбуривание
Abbohrreihenfolge f порядок разбуривания
Abdichtarbeiten f pl изоляционные работы, тампонажные работы
abdichten уплотнять
abdichten герметизировать
abdichten изолировать, тампонировать (скважину)
abdichten набивать (сальник)
Abdichtkissen n уплотняющая подушка (испытателя пластов), прижимная подушка
Abdichtung f уплотнение
Abdichtung f герметизация
Abdichtung f изоляция,
тампонирование (скважины)
Abdichtung f набивка
(сальника)
Abdichtung f уплотняющая
прокладка
Abdichtung des Bohrloches тампонаж скважины
Abdichtung eines Packers уплотнение пакера
Abdichtung der Rohrtour герметизация обсадной колонны
Abdichtungseinrichtung f герметизирующее или уплотняющее устройство
Abdichtungsgemisch n тампонажный раствор,
тампонирующая смесь
angesalzenes Abdichtungsgemisch засоленный тампонажный
раствор
leichtes Abdichtungsgemisch облегчённый тампонажный
раствор
Abdichtungsmaterial n тампонажный или уплотняющий материал
Abdichtungsmittel n закупоривающий агент; закупоривающий материал
Abdichtungszement m тампонажный цемент
Abdichtungszementschlämme f тампонажный цементный раствор
Abdrehen n развинчивание, отвинчивание, отворачивание (труб, штанг)
Andrehen des Gestänges mit dem Drehtisch отворачивание бурильных труб ротором
Abdrehvorrichtung f приспособление для отвинчивания (напр. бурильного инструмента)
Abdruck m печать (для ловильных работ)
Abdruck absetzen спускать (в скважину) печать
Abdrücken n опрессовка, испытание давлением (напр. обсадной колонны)
Abdrückpacker m опрессовочный пакер
Abdrücktechnologie f технология опрессовки
Abfackelleitung f отводная линия для сжигания (газа) в факелах, линия для сброса (газа) на факел
Abfackeln n сжигание (газа) в факелах, факельное сжигание (газа), сброс
(газа) на факел
Abfackeln der Schlammgrube сжигание нефтяной плёнки шламового
амбара
Abfackelvorrichtung f факельное приспособление (для сжигания газа)
des Bohrloches спуск бурильного инструмента для шаблонирования ствола скважины
Abfahrt(s)stuhl m аварийная люлька, лифт (для спуска верхового)
Abfallrinne f спускной жёлоб (для слива раствора из системы)
der Schwerstangen место захвата УБТ
abfangen ловить, подхватывать
abfangen захватывать, удерживать (колонну труб)
der Rohrtour захват колонны труб, удержание колонны труб
Abfanggabel f ловильная вилка, подкладная вилка
Abfangkeile m pl клинья (для захвата), клиновой захват
Abfangkorb m шарнирные клинья (для захвата), неразъёмные клинья
Abfangschelle f предохранительный хомут
Abfangteller m подкладная тарелка
Abfangvorrichtung f захват, приспособление для захвата
Abfangwerkzeug n инструмент для захвата
abfiltern отфильтровывать
Abfließen n сток, слив, истечение; вытекание (напр. бурового шлама)
Abfluß m сток, слив, истечение
Abfluß m (сливной) жёлоб
Abflußehälter m амбар выкида; сливная ёмкость
Abflußleitung f отвод, отводной трубопровод
abflußlos бессточный, не имеющий стока
Abflußrinne f (сливной) жёлоб
Abfördern n откачка
Abfördern des Druckes im Ringraum стравливание давления
в затрубном пространстве
Abgabe f отдача (нефти пластом)
einer Schicht производительность пласта, продуктивность пласта
Abgabekoeffizient m коэффициент отдачи или извлечения (нефти или газа)
Abgabekurve f кривая отдачи (при подсчёте запасов)
der Spülpumpen отдаваемая мощность промывочных насосов
Abgabepunkt m головные сооружения (газопровода)
seitlicher боковой отвод
Abgangsleitung f отводная линия (превентора), отвод
seitlicher боковая задвижка, манифольдная задвижка
Abgasinjektion f нагнетание
выхлопного газа, закачка выхлопного газа; вытеснение выхлопным газом
abgebaut выработанный (о месторождении)
abgebohrt разбуренный (о площади); пробуренный (об интервале)
abgedichtet уплотнённый; герметизированный
abgelenkt наклонно направленный (о стволе скважины)
abgenutzt изношенный, отработанный
abgerissen оборванный (напр. о насосной штанге)
abgeschraubt отвинченный
abgestumpft затупленный, притупленный (о зубцах долота)
Abgleitvorrichtung f приспособление для аварийного спуска, аварийная люлька, лифт
Abgrenzung f оконтуривание (залежи)
Abgrenzung f разграничение
abhängen подвешивать (колонну, хвостовик)
abhängen отцеплять (привешенный груз)
Abhängevorrichtung f приспособление для
подвески
Abhängevorrichtung f (колонны)
Abhängigkeit f зависимость
Abhängigkeit des Druckes von der Zeit кривая
"давление-время"
Abhängigkeit des Förderrate von der Zeit кривая
"дебит-время"
abheben (при)поднимать (инструмент с забоя)
abhellen отстаивать (глинистый раствор)
abklären отстаивать (глинистый раствор); фильтровать
Abknicken n излом
Abknicken n (резкое) изменение направления (напр. ствола
скважины)
Abkratzen n соскабливание (парафина)
Abkühlungsprozeß процесс охлаждения
Ablagerung f залежь
Ablagerung f отложение
(напр. соли в трубах)
Ablagerungen pl отложения; осадки; осадочные породы
Ablagerungsbecken n бассейн осадконакопления
Ablagerungsbedingungen f pl условия отложения или осадконакопления
Ablanden n посадка (напр. труб)
Ablassen n слив, спуск, выпуск
(жидкости)
Ablassen n стравливание
(давления)
Ablaßschraube f сливная пробка, спускная пробка
Ablaßstutzen n сливной патрубок, спускной патрубок
Ablaßventil n сливной клапан, спускной клапан; сливной вентиль, спускной вентиль
ablegen снимать, складывать
ablegen укладывать; раскладывать
Ablegen n снятие (талевого каната)
Ablegen n укладка
(труб при подземном ремонте)
Ableitung f отвод
Ableitung f ответвление
Ableitung von Streuströmen дренажная защита
Ableitungskopf m отводная головка
Ableitungsrinne f отводной жёлоб
Ablenkbohrung f скважина с забуренным вторым стволом
Ablenkelement n отклоняющий элемент, отклонитель
ablenken отклоняться (от вертикали при бурении ствола скважины)
Ablenken n отклонение
Ablenken von alten Bohrloch забуривание второго ствола
Ablenkfaktor f коэффициент отклонения
Ablenkfaktor f степень
кривизны
Ablenkkeil m отводной клин, отклоняющий клин, отклонитель, уипсток
Ablenkkraft f отклоняющая сила
Ablenkmeißel m отклоняющее долото
Ablenkpaltte f отклоняющая плита, отклоняющая пластина
Ablenkrolle f отклоняющий ролик, отклоняющий блок
Ablenkung f отклонение
Ablenkung f скважина с
забуренным вторым стволом
Ablenkung eines Bohrloches искусственное искривление
скважины, отклонение (ствола) скважины.
Ablenkung eines Bohrloches искривление
(ствола) скважины
Ablenkungsarbeiten f pl работы по забуриванию второго ствола
Ablenkungsbohren f забуривание второго ствола, зарезка второго ствола
Ablenkungsbohrgarnitur f буровой инструмент с отклонителем
Ablenkungsmeißel m эксцентричное долото, долото для забуривания наклонного ствола скважины
Ablenkungsmesser m прибор для измерения наклона скважины, инклинометр, наклономер
Ablenkvorrichtung f отклонитель, буровой инструмент с отклонителем
abloten выверять по отвесу; центрировать (напр. фонарь вышки при её монтаже)
Abnahme f уменьшение; убывание; падение
(давления)
Abnahme f приёмка
Abnahme f (напр.
оборудования)
Abnahme f потребление
Abnahme f (газа)
Abnahme f снятие
(напр. пакера)